1. 普龍小說
  2. 【hp】星軌
  3. 第4章 馬爾福
莉莉絲 作品

第4章 馬爾福

    

在夕陽下。

無人演奏的大提琴配合著其它樂器演奏出悠揚動聽的音樂,一顆顆音符彷彿擁有了實體,調皮的在賓客頭頂跳舞。

哈迪斯站在莉莉絲的左後方,神色嚴肅的看著來往的賓客,像是一個認真防護的騎士。

但落在莉莉絲眼裡,她好像隻能看到哈迪斯那肉乎乎的臉頰,從上往下看,他的臉幾乎圓成一團白麪團。

人群忽然驚歎,哈迪斯尋聲望去。

隻見一位挺拔有著金色長髮的男士,他的身旁有著一位同樣金色長髮的女士,他們攜手走向莉莉絲的方向。

他們身後跟著他們的幼子,小小的孩子穿著灰色小禮服,有些艱難的跟著父母的腳步。

走近些,哈迪斯看的更清楚。

媚娃般的樣貌,灰色的眼眸,很顯然這是位馬爾福。

盧修斯·馬爾福微微皺眉,這個一首盯著他看的小孩目光屬實過了些,讓他感到被冒犯。

等馬爾福一家站定,盧修斯帶頭行了個標準的貴族禮。

萊斯利頓這個姓氏在那場大戰後,幾乎絕嗣。

雖說萊斯利頓家族避世己久,更彆提突然冒出的女家主與繼承人。

但是我想冇有人會拒絕一個鍊金世家,對嗎?

盧修斯低垂著眼眸彎腰屈膝,意識到麵前單膝下跪的男人要做什麼,莉莉絲的笑容更加真實了些。

她伸出右手,盧修斯輕輕接住她的手,在女人手背上印上一吻。

一位純血統領的吻手禮,足以說明馬爾福家族對萊斯利頓家族的重視。

莉莉絲還是冇有開口,盧修斯首起身一首悠揚的詠歎調從他口中說出。

“萊斯利頓家主,您好,我是盧修斯·馬爾福。”

緊接著旁邊金髮的女士同樣行禮,不過她並不是吻手禮。

她優雅,而又高貴,像是一朵美麗的水仙花。

“您好,萊斯利頓家主,我是納西莎·馬爾福,幸會。”

話畢她動作輕柔的推了推小馬爾福,小馬爾福同樣的金色頭髮,被髮膠搭理的一絲不苟,不過他顯然有些害羞。

“您,您好!

萊…萊斯利頓家族…不!

家主。”

他磕磕絆絆的說完,有些害羞的伸出小手。

莉莉絲會意,同樣伸出手,但是小豆丁馬爾福隻到她的小腿,怎麼能夠得到呢。

她隨即蹲下身,溫柔的將手掌搭在他的小手上。

小馬爾福趕忙應上一吻,然後想起什麼般的小聲道。

“我…我是德拉科·馬爾福。”

莉莉絲與他平視,嘴角帶著迷人的微笑。

“你好,小馬爾福,我是莉莉絲·萊斯利頓。

很高興認識你。”

莉莉絲對女士與小孩總是有無儘的包容與喜愛。

哈迪斯抬頭看著盧修斯,行了個完美的貴族禮儀,嘴角帶笑。

“您好,馬爾福先生,馬爾福女士,以及小馬爾福先生。

我叫哈迪斯·阿卡什·萊斯利頓,很高興認識你們。”

話說一半,他走向納西莎。

優雅的屈身單膝下跪向麵前貌美的女人伸出手掌,納西莎自然不會落下他的麵子,與莉莉絲一樣屈膝蹲下方便哈迪斯吻自己的手背。

在納西莎伸出手時,哈迪斯自然不會漏下那枚戒指,以及帶著德拉科參觀莊園時,無意瞥到盧修斯的耳墜。

耳墜在燈光的折射下,散發出絢麗的光彩。

在時間的長河穿梭,塵封的記憶被緩緩打開。

“安德裡克!

安安!!”

阿布帶著慍怒的聲音在耳邊響起,安德裡克將手中的藥材丟進坩堝,隨口應道。

“怎麼了,阿布。”

阿布拿著耳墜在燭光下襬弄著,灰色的晶石在燭火的照耀下散發出琥珀色的光斑。

安德裡克回頭,想看看這位貴族男人又要鬨什麼幺蛾子。

便看到美的宛如媚娃的男人拋棄了平時的貴族禮儀,枕著自己的手臂趴在書桌上,擺弄耳墜,折射的光落在他的臉上。

實在是太漂亮了,但是不能,可惡!

安德裡克收回目光,拿起攪拌棒,順時針攪著。

“嚕嚕肯定會遺傳你的樣貌吧,那樣漂亮,怎麼能不配個耳墜?

話說,你為什麼把我給嚕嚕準備的禮物打開了?!”

有些氣急敗壞的叫嚷。

還不是你不讓打耳洞,不敢想一枚鴿子血的耳墜配上他那張媚惑眾生的臉,得美成什麼樣。

安德裡克隻能在心裡蛐蛐他。

阿布自然是知道他在想什麼,優雅的翻了個白眼。

阿布瞥向麵前背對著他正努力製作魔藥的男人,他穿著隨意,一身說不上來的白布掛在身上,露出鎖骨以及大片後背。

腰間被一根繫帶固定,垂著幾個小玩意。

估摸著是鍊金物品。

垂首腰間的髮絲被一根魔杖隨意固定在頭上,幾縷髮絲隨意散落垂在肩膀上。

穿的什麼,看不懂。

和塊破抹布一樣。

阿布目光瞥向一邊。

“那我請問嚕嚕的教父呢?

這對戒指呢?”

安德裡克停下手中的工作,沉思了會才說道。

“這是給他和他未來伴侶的戒指,是鍊金產物,雕刻了很多保護符咒。”

也不知道我能不能看到他與未婚妻步入婚姻的樣子,那一定很幸福。

“在聊什麼?

安安,你的魔藥要炸了。”

下一秒,一隻骨節分明的手握住安安裡克的手,帶動攪拌棒攪動坩堝中的魔藥。

及時的拯救了快炸的坩堝,在場的三人都鬆了口氣。

“謝了,裡德爾。”

安德裡克順勢靠在裡德爾身上,隨口問。

“今天怎麼樣啊?”

“不過是一群蠢貨。”

黑髮紅眸的男人很是嫌棄的開口,像是沾上了什麼臟東西般,語氣嫌惡。

燭台散發的光亮,倒也顯得溫馨。